Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Open Menu
Registrarse
Entrar
Actual
Archivos
Avisos
Acerca de
Sobre la revista
Envíos
Equipo editorial
Declaración de privacidad
Contacto
Buscar
Inicio
/
Archivos
/
Vol. 5 Núm. 1 (2010)
Vol. 5 Núm. 1 (2010)
Publicado:
2010-06-01
Tradução
O sonho como palavra precisa
Fernando Scheibe
3-15
PDF (Portugués)
Hal Foster e a crítica ao primitivismo vanguardista
Larissa Costa da Mata
16-84
PDF (Portugués)
Florencia Garramuño traduz Graciliano Ramos
Jorge H. Wolff
85-102
PDF (Portugués)
Artigos
“... porque um preto é feio” – A Flauta Mágica de Mozart e a figuração do Outro
Klaus Eggensperger
103-128
PDF (Portugués)
Subterrânea: por um estado de emergência efetivo
Flávia Cera
129-145
PDF (Portugués)
Ejercicios de memoria: sobre los modos de reconstruir la memoria vanguardista en Oswald de Andrade, Jorge Luis Borges, Mário de Andrade y Oliverio Girondo
Mario Cámara
146-163
PDF (Portugués)
O romance como experiência cultural: o diálogo crítico de Lima Barreto
Carmem Lúcia Negreiros de Figueiredo
164-185
PDF (Portugués)
O “nó de pensamento” de Luis Miguel Nava: cenas, alegorias, corpos e memórias
Sandro Ornellas
186-206
PDF (Portugués)
Cesário Verde, nem lá nem cá
Júlia Vasconcelos Studart
207-218
PDF (Portugués)
A lírica menor: por uma Teoria da Literatura das Literaturas Africanas de Língua Portuguesa
Lívia Natália Santos
219-231
PDF (Portugués)
Edgar Allan Poe, Machado de Assis e Julio Cortázar: três visões do conto em conjunção
Roxana Guadalupe Herrera Alvarez
232-251
PDF (Portugués)
O insólito prazer do fantástico: o discurso metalinguístico em “A queda da Casa de Usher”, de Edgar Allan Poe
Paulo Sérgio Marques
252-293
PDF (Portugués)
Idioma
English
Español
Português
Información
Para lectores/as
Para autores/as
Para bibliotecarios/as