"Poder" and "Conseguir"

Reflections on their usage by learners of Brazilian Portuguese

Authors

Keywords:

Modality, Portuguese as a Foreign Language, Pragmatic Competence, Awareness Raising, Spanish Language

Abstract

We study the use of the verbs “poder” and “conseguir” among basic level learners of Portuguese as a foreign language. These verbs in context are discussed from a semantic-pragmatic perspective, in the light of modal theories such as those of Kratzer (1977; 1981; 1991; 2008; 2012) and others, as well as the classical notions of “accomplishment” and “achievement”, according to Vendler (1957; 1967), Dowty (1979), Abusch (1985) and Smith (1997). Since the Brazilian-Portuguese (BP) and South American Spanish language pairs differ in several aspects, the objective is to verify wether or not non-facilitative transfer from Spanish to Portuguese occurs, according to Cabrelli et al. (2020). By analyzing the occurrences of these verbs in oral speech during classroom moments, the study suggests the possibility of adopting practices to raise awareness of these differences between BP and Spanish so that learners can use these forms appropriately according to their context of use.

Author Biographies

  • Cristina Becker Lopes Perna, Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul

    Professora Titular da Faculdade de Letras da PUCRS, tradutora juramentada, coordenadora do grupo de pesquisa UPLA (Uso e Processamento de língua Adicional).

  • Ana Maria Tramunt Ibaños, Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul

    Professora aposentada da Faculdade de Letras da PUCRS, linguista, tradutora juramentada, pesquisadora do grupo de pesquisa UPLA (Uso e Processamento de Língua Adicional).

  • Martha Machado Porto, Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul

    Estudante de graduação da Faculdade de Letras da PUCRS, bolsista do grupo de pesquisa UPLA (Uso e Processamento de Língua Adicional).

Published

2023-04-01