Esfuerzo cognoscitivo y efecto contextual en traducción: relevancia en el desempeño de los traductores novatos y expertos

Autores/as

  • Fábio Alves

Palabras clave:

Teoría de la relevancia, Esfuerzo cognoscitivo, Efecto contextual, Proceso de traducción

Resumen

El presente artículo investiga la relación entre esfuerzo cognoscitivo y efecto contextual postulada por la Teoría de la Relevancia cuando aplicada al estudio del proceso de traducción. Por lo tanto, analiza el modo cómo se desempeñan en el proceso de traducción los traductores novatos y expertos en los pares lingüísticos inglés-portugués e inglés-español. El análisis de los datos demuestra la pertinencia de la propuesta de Gutt (1998) cual sea la de redefinir la noción de esfuerzo en la conceptuación de relevancia y pone en evidencia que la relación esfuerzo / efecto en traducción está mediada por la meta-representación que tiene el traductor respecto a los textos de partida y de llegada.

Publicado

2010-09-28

Número

Sección

Artigos