Esforço cognitivo e efeito contextual em tradução: relevância no desempenho de tradutores novatos e expertos

Autores

  • Fábio Alves

Palavras-chave:

Teoria da relevância, Esforço cognitivo, Efeito contextual, Processo de tradução

Resumo

Este artigo investiga a relação entre esforço cognitivo e efeito contextual postulada pela Teoria da Relevância quando aplicada ao estudo do processo de tradução. Para tanto, analisa o desempenho processual de tradutores novatos e expertos nos pares lingüísticos inglês-português e inglês-espanhol. A análise dos dados demonstra a pertinência da proposta de Gutt (1998) de se redefinir a noção de esforço na conceituação de relevância e apresenta evidências de que a relação esforço/efeito em tradução é mediada pela meta-representação que o tradutor tem dos textos de partida e de chegada.

Downloads

Publicado

2010-09-28

Edição

Seção

Artigos