EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS À LUZ DA TEORIA COGNITIVA DA METÁFORA: EVIDÊNCIA DE PESQUISA

Autores

Palavras-chave:

Expressões Idiomáticas, Metáfora Cognitiva, Língua Estrangeira

Resumo

Este artigo apresenta resultados de um estudo que analisou mapeamentos metafóricos e metonímicos formados por vinte aprendizes de português brasileiro como língua estrangeira (L2), falantes de espanhol como língua materna (L1), para duas expressões idiomáticas (EIs) em português, “meter os pés pelas mãos” e “ter mão leve”, como também a possível influência do nível de opacidade das EIs nos processos de apreensão de seus significados. Os dados foram coletados através de entrevistas individuais, por meio da técnica de protocolos verbais. Os achados do estudo reforçam a tese de que o conhecimento metafórico influencia a compreensão e o processamento on-line de EIs em L2 (GIBBS, 1995; KÖVECSES; SZABÓ, 1996; KAZEMI et al., 2013), ao mesmo tempo que mostram que tais processos são também influenciados por dois fatores adicionais: transparência versus opacidade entre EIs na L1 e na L2, e singularidade versus multiplicidade de significados entre elas.

Biografia do Autor

  • Alessandra Baldo, Universidade Federal de Pelotas, Pelotas
    Professora-associada do Centro de Letras e Comunicação da Universidade Federal de Pelotas, RS, Brasil

Downloads

Publicado

2020-08-05