NATUROLOGIA: UM DIÁLOGO ENTRE SABERES
Palavras-chave:
Naturologia Complexidade Transdiciplinaridade Saúde.Resumo
A Naturologia é um conhecimento caracterizado pela mescla de racionalidadesmédicas, de filosofias e de técnicas de cura orientais, ocidentais, modernas e tradicionais. É um fenômeno decorrente da crise de paradigmas do mundo contemporâneo e da necessidade de revisão e ampliação dos modelos de prática médica vigentes. Apresenta-se como um conhecimento transdisciplinar filiado a modelos integrativos e complementares de atuação e atenção em saúde. Esta pesquisa analisou o processo de estruturação da Naturologia brasileirana condição de conhecimento e prática transdisciplinar. Procurou entender se a Naturologia favorece a religação de saberes e de racionalidadesque comporta, e se ela, realmente, pode ser vista como uma nova abordagem na área da saúde. O trabalho orientou-se a partir do pensamento complexo para delimitar os procedimentos de pesquisa e análise do objeto. Verificou se e como ocorre, na produção acadêmica brasileira de Naturologia, a incorporação dos princípios da transdiciplinaridade,da complexidade e da integralidade que a caracterizam. Como recurso de pesquisa foi analisado, de forma qualitativa, 71 trabalhos de conclusão de curso das duas únicas universidades brasileirasque ofertam curso superior de bacharelado em Naturologia. A análise da empiria confirmou a hipótese de que o saber e o fazer naturológico está ligado a princípios e paradigmas críticos do conhecimentocomo a transdisciplinaridade, complexidade e integralidade e revelou, na contrapartida, a dificuldade que saberes não ortodoxos enfrentam para serem aceitos e incorporados, no meio acadêmico.Downloads
Publicado
2013-06-06
Edição
Seção
Resumo de teses e dissertações
Licença
Considerando a aceitação do trabalho acima descrito, Eu transfiro para todos os direitos, título e interesse nos direitos autorais do artigo mencionado acima para Cadernos de Naturologia e Terapias Complementares / Journal of Naturology and Complementary Therapies. Este documento se aplica a todas as traduções do mesmo, assim como a apresentação preliminar, sob quaisquer meios de divulgação, do trabalho aceito e ainda não publicado. Se alguma mudança na autoria (ordem, acréscimo ou eliminação) ocorrer após a submissão do trabalho, um documento de concordância de todos os autores deve ser enviado para ser mantido nos arquivos do Editor-Chefe. O nome de um autor(a) somente poderá ser removido mediante solicitação do(a) mesmo(a).